Hukuki Tercüme
Hukuki Tercüme; yüksek derecede uzmanlık ve dikkat gerektiren tüm hukuki belgelerin, konusunda uzman ve deneyimli, sorumluluk sahibi tercümanlarımızla sunduğumuz tercüme hizmetidir.
Herhangi bir belirsizliğe yer vermeyecek şekilde kesinlik içeren hukuki belgelerin çevirilerinde yapılacak herhangi bir karışıklık, hata işte gecikmeye, bozulmaya veya önemli zararlara yol açabilir. Bundan dolayı, herhangi bir sıkıntı yaşanmaması açısından, sadece hukuki belgeler konusunda uzmanlaşmış tercümanlarımız ile çeviri ve kontrol aşamalarını tamamlıyoruz.
Ne tür belgelerin hukuki tercümeleri yapılıyor?
Kanunlar
Yönetmelikler
Mahkeme Kararları
Hukuki Yazışmalar
Vekaletnameler
Beyannameler
Sözleşmeler
Yukarıda yazan belgelerin dışında kalan bir belgeniz varsa, çekinmeden bize ulaştırabilirsiniz. Her türde hukuki belgenizin çevirisinde yardımcı olmak için yanınızdayız.
Patent Tercüme
Patent nedir?
Bir buluş sahibinin, buluş konusu olan şeyi belirli bir süre üretme, kullanma, satma veya ithal etme hakkını gösteren belge ‘Patent’tir. Buluşu yapılan neredeyse her şey, patent koruması kapsamındadır. Buluşu yapılan şeyin tüm hakları patent sahibine aittir ve ondan izinsiz kullanılamaz.
Buluş haklarının tercüme edilen dilde de aynı hakları içermesi ve bundan dolayı tercümesinin eksiksiz ve tam bir biçimde yapılması oldukça önemlidir. Puza Tercüme olarak, patent çeviri sürecin ciddiyetle ve titizlikle yürütmekteyiz.
Ne tür belgelerin patent tercümesi yapılır?
Medikal, Teknik, Elektronik Makineler
Medikal ve Tıbbi Araç-Gereçlerin Patent Başvuruları
Bilişim Teknolojileri
CE Belgeleri, ISO Belgeleri
Marka Tescil Belgeleri
Patent Sertifikaları, Tarifnameleri
Patent Tasarım Tescil Belgeleri
Kalite Sistem Belgeleri
Yukarıda yazan belgelerin dışında kalan bir belgeniz varsa, çekinmeden bize ulaştırabilirsiniz. Her türde patent belgenizin çevirisinde yardımcı olmak için yanınızdayız.